春秋时期,孔子外出讲学,子路佩剑前往接近孔子。孔子想收他为徒,子路说自己用剑不用读书,孔子说读书可以让他有勇有谋。子路于是拜孔子为师,他问孔子统率三军时愿意与谁共事,孔子说不愿与那些空手打虎及徒步过河的有勇无谋的人共事。
据《论语 述而》记载, 子谓颜渊曰: 用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫! 子路曰: 子行三军,则谁与? 子曰: 暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。 孔子对颜渊说: 用我,我就去干;不用我,我隐藏起来。能做到这样的,只有我和你。 好胜心强的子路连忙问: 老师,您统率三军将和谁在一起? 孔子说: 赤手空拳打虎,蹚水过河,死都不悔的人,我是不和他在一起的,我只和凡遇事谨慎,善于谋划而又能办成事的人在一起。
暴虎:空手与老虎搏斗;冯:同凭,冯河,过河不用工具(如船、木筏之类),赤脚蹚水。人们用 暴虎冯河 比喻有勇无谋,鲁莽从事。
【出处】《诗经 小雅 小旻》: 不敢暴虎,不敢冯河;人知其一,莫知其他。 《论语 述而》: 暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。
【释读】暴虎:空手搏虎;冯河:涉水过河。比喻有勇无谋,鲁莽冒险。