当前位置>>首页 > 古诗精选 > 杜牧

《破镜》破镜杜牧原文、翻译、赏析和诗意

2024-08-13 20:55:31

杜牧

公众号 《破镜》 杜牧 唐代 杜牧

佳人失手镜初分,何日团圆再会君。
今朝万里秋风起,山北山南一片云。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《破镜》杜牧 翻译、赏析和诗意

《破镜》是杜牧的一首诗,描写了诗人思念远方的爱人的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

破镜,佳人失手,镜子破裂开来,分成了两半。何时才能团圆,再次与你相见呢?如今的早晨,秋风吹起,千里之外,南山和北山都被一片云覆盖。

这首诗表达了诗人对远方爱人的思念之情。诗人通过意象的运用,以镜子碎裂的形象描绘了与爱人分离的痛苦和失落感。他希望能够再次与爱人相见,达到团圆的境地。同时,诗人借助秋风山云的景象,抒发了自己对爱人的思念之情的激烈和深切。

这首诗意境深远,感情真挚。通过描写景物和联想,诗人将自己内心的痛苦与追忆表达得淋漓尽致。他的痴情和思恋在诗中得到了完美的显现,给读者留下了深刻的印象。整首诗情感流畅,形象生动,给人以共鸣和共情之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《破镜》杜牧 拼音读音参考

pò jìng
破镜

jiā rén shī shǒu jìng chū fēn, hé rì tuán yuán zài huì jūn.
佳人失手镜初分,何日团圆再会君。
jīn zhāo wàn lǐ qiū fēng qǐ, shān běi shān nán yī piàn yún.
今朝万里秋风起,山北山南一片云。

    

上一篇:《华清宫》华清宫杜牧原文、翻译     

下一篇:《闻角》闻角杜牧原文、翻译、赏