当前位置>>首页 > 古诗精选 > 陆游

《寄题哲上人漫堂》寄题哲上人漫堂陆游原文、翻译、赏析和诗意

2024-08-14 05:08:53

陆游

公众号 《寄题哲上人漫堂》 陆游 宋代 陆游

老子从来任运行,爱君堂以漫为名。
北邙大有英雄骨,枉用工夫过一生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄题哲上人漫堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄题哲上人漫堂》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子从来任运行,
爱君堂以漫为名。
北邙大有英雄骨,
枉用工夫过一生。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自然和人生的思考。诗中提到了老子,老子是中国古代哲学家,他主张顺应自然,不过分干预。陆游以此来表达自己对自然的理解和态度。他将自己的心境比作一座名为“漫堂”的房子,表示自己喜欢自由自在、随心所欲的生活方式。他认为北邙山脉蕴藏着众多英雄的骨骼,但这些英雄的力量和才华却被浪费掉了,他们过着平凡的生活,没有发挥出应有的作用。

赏析:
这首诗词通过对自然和人生的思考,表达了陆游对自由自在、随心所欲的生活态度的追求。他借用老子的思想,强调顺应自然的重要性。他将自己的心境比作一座名为“漫堂”的房子,这个名字暗示了他对自由、无拘束的向往。他认为北邙山脉蕴藏着众多英雄的骨骼,但这些英雄的力量和才华却被浪费掉了,他们没有实现自己的价值。这种对英雄的骨骼的描述,也可以理解为对于人们潜在的能力和才华的呼唤。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自由、自然和人生意义的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄题哲上人漫堂》陆游 拼音读音参考

jì tí zhé shàng rén màn táng
寄题哲上人漫堂

lǎo zi cóng lái rèn yùn xíng, ài jūn táng yǐ màn wéi míng.
老子从来任运行,爱君堂以漫为名。
běi máng dà yǒu yīng xióng gǔ, wǎng yòng gōng fū guò yī shēng.
北邙大有英雄骨,枉用工夫过一生。

    

上一篇:《简邻里》简邻里陆游原文、翻译     

下一篇:《家山》家山陆游原文、翻译、赏