当前位置>>首页 > 古诗精选 > 王昌龄

《闺怨》闺怨王昌龄原文、翻译、赏析和诗意

2024-09-12 18:16:37

王昌龄

公众号 《闺怨》 王昌龄 唐代 王昌龄

闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《闺怨》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《闺怨》是唐代诗人王昌龄的作品,描写了一位闺中少妇的心情和遗憾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闺中少妇不曾愁,
春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,
悔教夫婿觅封侯。

诗意:
这位闺中少妇一直过得无忧无虑,
春天的一天,她梳妆打扮后登上了翠绿的楼阁。
突然她看见街头的杨柳变得婉约动人,
她后悔曾经劝导她的丈夫去追求功名地位。

赏析:
《闺怨》以简洁明快的语言表达了少妇内心的情感和遗憾。诗中使用了对比的手法,通过描述少妇平静愉快的生活和她在春天看到的杨柳的美丽,突出了她内心的悔恨之情。她对丈夫追求封侯功名的决定感到后悔,意味着她对于功名利禄并不看重,更关注家庭幸福和夫妻间的情感。这种情感表达了对世俗权力和荣耀的批判,强调了亲情和情感的珍贵。整首诗词以简洁的语言描绘了少妇内心情感的转变,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闺怨》王昌龄 拼音读音参考

guī yuàn
闺怨

guī zhōng shào fù bù céng chóu, chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu.
闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。
hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè, huǐ jiào fū xù mì fēng hóu.
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

    

上一篇:《送别》送别王昌龄原文、翻译、     

下一篇:《从军行》从军行王昌龄原文、翻