A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪费无度,丈夫不会出头。
A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主。
All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋。
All the world's a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
All things are difficult before they are easy. 凡事都是先难后易。
All covet, all lose. 贪多必失。
A man apt to promise is apt to forget. 轻诺者易忘。
A man can die but once. 人生只有一次死。
A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。
All things are easy that are done willingly. 做事乐意,诸事容易。
All things are obedient to money. 有钱能使鬼推磨。
A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。
A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用。
A man has his hour, and a dog has his day. 人有称心时,狗有得意日。
All good things came to an end. 天下无不散之宴席。
All is fair in war. 兵不厌诈。
All is fish that comes to one's net. 捉到网里都是鱼。
All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉。
All is not at hand that helps. 有用的东西并不都是垂手可得的。
All is not gain that is put in the purse. 放入钱包的钱财,并非都是应得的。
All is not gold that glitters. 闪光的东西并不都是黄金。
All is not lost that is in danger. 在危险中的东西未必都会损失。
All is well that ends well. 结果美满都是好的。
All men are mortal. 人孰无死。
All men cannot be first. 不可能人人都得第一名。
A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全。
A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
A man is as old as he feels. 老不老,自己晓。
All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人终成眷属。
All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都会按时来。
All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。
All truths are not to be told. 真理并不都能说得清。
All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy.只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。
Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。
Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空。
Bad news has wings. 坏事传千里。
Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。
Beauty is but skin-deep. 红颜易变。
Beauty is in the eye of the gazer.情人眼里出西施。
Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋,带来好运气。
Care brings grey hair.忧虑催人老。
Care killed the cat.忧虑伤身。
Chains of gold are stronger than chains of iron. 金链锁人比铁炼更牢靠。
Change lays not her hand upon truth.真理不变。
Chains of gold are stronger than chains of iron. 金链锁人比铁炼更牢靠。
Change lays not her hand upon truth.真理不变。
Delays are dangerous. 坐失良机必有忧患。
Deliberate before you begin, then execute with vigour.著手前要深思熟虑,执行要果断有力。
Deliberate in counsel, prompt in action.考虑要仔细,行动要迅速。
Deliberating is not delaying.慎思不是拖延。
Eagles fly alone, but sheep flock together. 鹰单飞,羊群集。
Early mistakes are the seeds of future trouble. 早期的错误可以酿成日后的麻烦。
Early sow, early mow. 播种早的收获早。
Every bullet has its billet. 无风不起浪。
Every cloud has a silver lining. 山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
Every cock crows on its own dunghill. 夜郎自大。
Failure is the mother of success. 失败是成功之母。
Fair and softly go far in a day. 谦和稳重,前程远大。
Fall sick and you will see who is your friend and who is not. 困难见友情。
False with one can be false with two. 对一个人虚伪,也会对两个人虚伪。
Fame is a magnifying glass. 名誉是放大镜。
Gifts from enemies are dangerous. 敌人礼,藏危险。
Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无词。
Give a fool rope enough and he will hang himself. 授绳与愚,愚能自傅。
Give a lark to catch a kite. 得不偿失。
God helps those who help themselves. 自助者天助之。
God never shuts one door but he opens another. 天无绝人之路。
God helps those who help themselves. 自助者天助之。
God never shuts one door but he opens another. 天无绝人之路。
Happy is he that is happy in childhood. 童年时代快乐的人是幸福的。
Happy is he that is happy in his children. 对自己孩子感到高兴的,才是幸福的人。
Happy is he who knows his follies in his youth. 记得青年时所做的愚笨事的人是幸福的。
Hasty love is soon hot and soon cold. 草草率率谈恋爱,热得快也冷得快。
Hasty love, soon cold. 匆忙的爱情冷得快。
Idle folks have most labour. 懒汉总嫌活太多。
Idle folks lack no excuses. 懒汉辩解,何患无词。
Idle folks have most labour. 懒汉总嫌活太多。
Idle folks lack no excuses. 懒汉辩解,何患无词。
Joy put heart into a man. 人逢喜事精神爽。
Judge not a book by its cover. 人不可貌相。
Judge not according to the appearance. 不要以貌取人。
Keep your breath to cool your porridge. 少管闲事。
Keep your mouth shut and your eyes open. 要多看少说。
Kill the goose that laid the golden egg. 杀鸡取蛋。
Knowledge is long, life is short. 吾生有涯,而知无涯。